And the Mountains Echoed - Page 20

It seemed I had overestimated his fondness for solitude after all.

News of the engagement spread swiftly. And so did rumors. I heard them from the other workers who came and went through Mr. Wahdati’s house. The most vocal of these was Zahid, a gardener who came in three days a week to maintain the lawn and trim the trees and bushes, an unpleasant fellow with the repulsive habit of flicking his tongue after each sentence, a tongue with which he cast rumors as offhandedly as he tossed fistfuls of fertilizer. He was part of a group of lifelong laborers who, like me, worked in the neighborhood as cooks, gardeners, and errand men. One or two nights a week, after the workday was over, they squeezed into my shack for after-dinner tea. I do not recall how this ritual started, but, once it did, I was powerless to stop it, wary of seeming rude and inhospitable, or, worse, of appearing to think myself superior to my own kind.

Over tea one night, Zahid told the other men that Mr. Wahdati’s family did not approve of the marriage because of his bride-to-be’s poor character. He said it was well known in Kabul that she had no nang and namoos, no honor, and that though she was only twenty she had already been “ridden all over town” like Mr. Wahdati’s car. Worst of all, he said, not only had she made no attempt to deny these allegations, she wrote poems about them. A murmur of disapproval spread through the room when he said this. One of the men remarked that in his village they would have slit her throat by now.

That was when I rose and told them that I had heard enough. I berated them for gossiping like a sewing circle of old women and reminded them that without people like Mr. Wahdati the likes of us would be back in our villages collecting cow dung. Where is your loyalty, your respect? I demanded.

A brief moment of quiet passed during which I thought I had made an impression on the dullards and then laughter broke out. Zahid said I was an ass-licker, and perhaps the soon-to-be mistress of the house would ink a poem and call it “Ode to Nabi, the Licker of Many Asses.” I stomped indignantly out of the shack to an uproar of cackles.

But I did not stray too far. Their gossip, by turns, revolted and fascinated me. And despite my show of righteousness, for all my talk of propriety and discretion, I stayed within earshot. I did not want to miss a single lurid detail.

The engagement lasted only days and culminated not in a big ceremony with live singers and dancers and merriment all around but with a brief visit by a mullah, a witness, and the scribbling of two signatures across a sheet of paper. And with that, less than two weeks after I had laid eyes on her for the first time, Mrs. Wahdati moved into the house.

Allow me a brief pause here, Mr. Markos, to say that I will from here on refer to Mr. Wahdati’s wife as Nila. Needless to say, this is a liberty I was not allowed back then and one I would not have accepted even if it had been offered to me. I referred to her always as Bibi Sahib, with the deference expected of me. But for the purposes of this letter, I will dispense with etiquette and refer to her the way I always thought of her.

Now, I knew from the start that the marriage was an unhappy one. Rarely did I see a tender look pass between the couple or hear an affectionate word uttered. They were two people occupying the same house whose paths rarely seemed to intersect at all.

In the mornings, I served Mr. Wahdati his customary breakfast—a piece of toasted naan, half a cup of walnuts, green tea with a sprinkle of cardamom and no sugar, and a single boiled egg. He liked the yolk to run just so when he punctured the egg, and my initial failures to master this particular consistency had proved a source of considerable anxiety on my part. While I accompanied Mr. Wahdati on his daily morning walk, Nila slept in, often until noon or even later. By the time she rose, I was all but ready to serve Mr. Wahdati his lunch.

All morning, as I tended to my chores, I ached for the moment when Nila would push the screen door that opened from the living room out onto the veranda. I would play games in my head, guessing at her appearance that particular day. Would her hair be up, I wondered, tied in a bun at the back of her neck, or would I see it loose, tumbling down over her shoulders? Would she wear sunglasses? Would she opt for sandals? Would she choose the blue silk robe with the belt or the magenta one with the big round buttons?

When she made her entrance at last, I would busy myself in the yard, pretending the hood of the car needed wiping, or else I would find a sweetbriar bush to water, but the whole time I watched. I watched when she pushed up her sunglasses to rub her eyes, or when she removed the elastic band from her hair and threw back her head to let the dark lustrous curls fall loose, and I watched when she sat with her chin resting on her knees, staring into the yard, taking languid drags of her cigarette, or when she crossed her legs and bobbed one foot up and down, a gesture that suggested to me boredom or restlessness or perhaps heedless mischief barely held in check.

Mr. Wahdati was, on occasion, at her side, but often not. He spent most of his days as he had before, reading in his upstairs study, doing his sketches, his daily routines more or less unaltered by the fact of marriage. Nila wrote most days, either in the living room or else on the veranda, pencil in hand, sheets of paper spilling from her lap, and always the cigarettes. At night, I served them dinner, and they each received the meal in pointed silence, gaze lowered to the platter of rice, the quiet broken only by a muttered Thank you and the tinkling of spoon and fork against china.

Once or twice a week, I had to drive Nila when she needed a pack of cigarettes or a fresh set of pens, a new notepad, makeup. If I knew ahead of time that I would be driving her, I always made sure to comb my hair and brush my teeth. I washed my face, rubbed a sliced lemon against my fingers to rid them of the scent of onions, patted the dust off my suit, and polished my shoes. The suit, which was olive colored, was in fact a hand-me-down from Mr. Wahdati, and I hoped that he hadn’t told this to Nila—though I suspected he may have. Not out of malice, but because people in Mr. Wahdati’s position often cannot appreciate how small, trivial things like this could bring shame to a man like me. Sometimes, I even wore the lambskin cap that had belonged to my late father. I would stand there before the mirror, tilting the cap this way and that on my head, so absorbed in the act of rendering myself presentable to Nila that if a wasp had landed on my nose it would have had to sting me to make its presence known.

Once we were on the road, I looked for minor detours to our destination, if possible, detours designed to prolong the trip by a minute—or maybe two, but no more lest she grow suspicious—and thereby extend my time with her. I drove with both hands clenching the wheel, and my eyes firmly on the road. I exercised rigid self-control and did not look at her in the rearview mirror, doing so only if she addressed me. I contented myself with the mere fact of her presence in the backseat, with breathing in her many scents—expensive soap, lotion, perfume, chewing gum, cigarette smoke. That, most days, was sufficient to lend wings to my spirits.

Tags: Khaled Hosseini Classics
Source: readsnovelonline.net
readsnovelonline.net Copyright 2016 - 2024